«Take This Waltz», Leonard Cohen

A mí Leonard Cohen me caía muy bien. Nunca le seguí con entusiasmo, porque soy más de la intrascendencia que del sufrir y sus canciones me daban bajón y ganas de irme a llorar entre los lirios, lo que a veces puede estar bien, pero sólo en dosis homeopáticas, cada diez años y sin testigos.

Cohen siempre me ha sonado demasiado intenso, posiblemente por ser poeta a tiempo completo y de Canadá, que es el único país no enfático de todo el continente americano. Con los años, se le fue poniendo la voz cada vez más cavernosa, como de monje tibetano o mogol de las estepas asiáticas. Hubiera sido un gran locutor de documentales, de esos que describen con voz quejumbrosa el deshielo de los iceberges y las dificultades del oso polar para cazar focas tiernas.

Si yo fuera una persona religiosa me pasaría el día escuchando a Leonard Cohen. Salvo las más poperas, que son insufribles, la mayoría de sus canciones son letanías adornadas con coros, órganos y pianos, muy apropiadas para sonar en los templos, en las funerarias y en las reuniones del comité del partido, que últimamente deben de ser una fiesta. Como no lo soy y como a corto plazo no tengo previsto morirme —aunque vete a saber— he evitado escuchar su alabado disco testamentario, «You Want It Darker», no sea que me dé el pronto.

Descansa en paz, amigo. Lo que nos ayudaste a ligar cuando aún éramos sensibles. Tú sí que sabías.

TAKE THIS WALTZ

Now in Vienna there’s ten pretty women
There’s a shoulder where Death comes to cry
There’s a lobby with nine hundred windows
There’s a tree where the doves go to die
There’s a piece that was torn from the morning
And it hangs in the Gallery of Frost
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where love’s never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There’s a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There’s a bar where the boys have stopped talking
They’ve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz it’s been dying for years

There’s an attic where children are playing
Where I’ve got to lie down with you soon
In a dream of Hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And I’ll see what you’ve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, Ay, Ay, Ay
Take this waltz, take this waltz
With its “I’ll never forget you, you know!”

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz …

And I’ll dance with you in Vienna
I’ll be wearing a river’s disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I’ll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I’ll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you’ll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It’s yours now. It’s all that there is

Un comentario en “«Take This Waltz», Leonard Cohen

¿Quieres comentar algo?